Why Was The Gospel Written In Greek And Not Hebrew? - Alternative View

Table of contents:

Why Was The Gospel Written In Greek And Not Hebrew? - Alternative View
Why Was The Gospel Written In Greek And Not Hebrew? - Alternative View

Video: Why Was The Gospel Written In Greek And Not Hebrew? - Alternative View

Video: Why Was The Gospel Written In Greek And Not Hebrew? - Alternative View
Video: Why Was the New Testament Written in Greek? 2024, June
Anonim

“Gospel” is translated from Greek as “good, joyful news”. The Gospels are the four canonical books of Holy Scripture that make up the first part of the New Testament. They tell about the activities of Jesus Christ, his divine nature.

The four evangelists recognized by the church are Luke, Mark, Matthew and John the Evangelist. The immediate disciples of Christ are Matthew, Luke, John. Mark is a disciple of the Apostle Peter. In their manuscripts, they tell about the same event, but at different times. Naturally, there are inconsistencies in the texts, sometimes contradicting each other. This is due to the fact that any historical event can be interpreted in different ways. Each of the apostles had a unique character and interpreted some of the episodes based on their own point of view. The evangelists tried to convey the "good news" of Jesus Christ to the maximum possible number of people in a public language.

So why in Greek?

The years of the life of the evangelists fell on the heyday of the military power of the Roman Empire. The state stretched along the entire Mediterranean coast. Formed on the fragments of the ancient Greek civilization, the Roman Empire swallowed up not only Hellas itself, but all of its colonies in Europe, North Africa and the Middle East. To avoid uprisings, the Romans willingly exchanged cultural values with the occupied peoples. For the sake of stability in the occupied lands, the Romans included alien gods in their Pantheon.

The Roman Empire
The Roman Empire

The Roman Empire.

Since the time of the empire of Alexander the Great, the Greek language has spread throughout the enlightened world. In the Roman Empire, he was an instrument of interethnic communication. Most of the inhabitants of the ancient state understood him. This was the main reason why the evangelists wrote their manuscripts in Greek. In this way they could convey the tradition of Jesus Christ to a greater number of the inhabitants of the Roman Empire.

This was the main reason why the evangelists wrote their manuscripts in Greek. In this way they could convey the tradition of Jesus Christ to a greater number of the inhabitants of the Roman Empire.

Promotional video:

The evangelists Luke and Mark addressed their manuscripts to the Gentile Greeks and Jews expelled from Israel. Their writings are written in colloquial Greek, the so-called "Koine". It communicated with ordinary peasants, representatives of the lower classes of the empire. During the years of the creation of the Gospels (second half of the 1st century), Christianity positioned itself as a "religion of the poor." They became the main audience and hotbed of its distribution throughout the civilized world.

In Palestine, Hebrew was used only for worship. In the 1st century A. D. Jews communicated with each other exclusively in Aramaic. Therefore, the Gospel of Matthew is written in this language. There was no point in using Hebrew. In colloquial speech, it was practically not used.

Almost all the inhabitants of the Roman Empire spoke Greek. Evangelists wrote on it so that their books could be understood by as many people as possible. Hebrew was used only in worship. The inhabitants of Palestine did not use it colloquially.

Recommended: